3rd set! Thanks again! <3
ONE OK ROCK, Primal Footmark, subbed. Lots of thanks again to junishinobi and takarisma for the translations! Part 3/…
white=taka, blue=toru, green=tomoya, yellow=ryota
*They don’t specify which song they are talking about here.
**Toru’s reaction can imply they plan on doing a cover at Yokohama Stadium (vs an OOR song, new or otherwise), but we’re just guessing here, so BIG DISCLAIMER, as we really can’t tell.
2nd set! <3
ONE OK ROCK, Primal Footmark, subbed. Thanks, as always, to junishinobi and takarisma for the translations! Part 2/…
white=taka, yellow=ryota, green=tomoya.
Thank you, Elsie, junishinobi and takarisma for sharing the translation! <3 \(^o^)/
ONE OK ROCK, Primal Footmark, subbed. Huge thanks to junishinobi and takarisma for the translations! Part 1/…
white=taka, green=tomoya, blue-toru, yellow=ryota, orange=OOR
Thanks for sharing this, Ms. Elsie Chapman! (^^_)
» In Natori (Rough Translation of Tomoya’s blog entry / 2011.05.29)
Rough Translation of Tomoya’s blog entry / 2011.05.29 by the OORPh Admin
Irresistibly I like the sound and taste of focaccia. This is Tomoya.
It was good to meet everyone! !
Nanban pickled, thank you … it brings out even more this taste.
It is only one day, but I have participated in volunteer activities for the earthquake [survivors].
I only moved the car a little,
I was shocked that the scenery is too different.
The scene you’ve seen many times in the photograph.
If you really look, it’s not the same at all,
It got me thinking about various things.
Enter the team to carry on the local materials needed, such as removal of rubble, I was allowed to help until early afternoon.
They are very warm people. I was able to help everyone comfortably.
Okinawa next car. Final car.
It’s really early. I am lonely.
» Warped Tour 2014.06.28 (Rough translation of Tomoya’s blog entry by the OORPh Admin)
(Original source: http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2014/06/post-fd84.html)
Rough translation of Tomoya’s new blog entry by the OORPh Admin:
Recently, I’m feeling a lot of blackouts.
Low blood pressure at all times. This is Tomoya.
Now, late update!
Long time no see.
A little while ago, Warped tour has started and we can say that,
we drive (to bring the concert tour) day by day while living in the bus.
It was also physically hard, but I mostly enjoy it.
Get up →bus arrival →
(I’m thrilled and I do not know until the day or what!) Time of production is informed →
Move → bus to live ↑
It is such a great feeling!
Because of the outdoor, everyday feels like a festival.
Stage is also full. There are also some stalls.
We go and see various bands, have a BBQ night with everyone, and we have to enjoy and live outside. And above all, I am motivated.
Full of cool bands, cool drummers.
I must work harder!
While at this point the Warped tour is halfway done, yesterday was my birthday.
The 27th, 27-year-old.
It seems that it’s a golden birthday among the birthdays.
Thanks to everyone. Thank you.
This will be 1-Year Golden!
Okay, okay, let’s begin! !
» Ku~tsuwa 2010.02.06 (Rough translation of Tomoya’s blog entry by the OORPh Admin)
Ku~tsuwa 2010.02.06 (Rough translation of Tomoya’s blog entry by the OORPh Admin)
(Original source: http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2010/02/post-7ec3.html)
It’s very cold!
It is limited to half the bread when it is cold.
This is Tomoya. It’s been a long time.
I was late but now is the CD release!
I had to support various people and really come up here.
We do jamming all the time. Please listen by all means!
The other day, I went to the beauty salon with Mr. Toru (° - °)
Toru-san, I Basshibashi Ya! (Note: I Basshibashi Ya ~ is a sound effect for slapping or smacking something or someone. Oftentimes used when caught in a fit of helpless laughter or mirth.)
Today was a special day!
Just for fun! \(^o^)/
(Photo sources: John Feldmann, Rock in Japan magazine and oneokrock.amuseblog.jp)
Photo edit by: ONE OK ROCK PH, THE BEGINNING
» [Translation] FLYING POSTMAN Special Interview: ONE OK ROCK
* Translation by me, prone to mistakes. Credit it used / posted elsewhere. Original article here.
This is ONE OK ROCK, whose popularity has been rapidly rising recently, even among the foreign people. Started from autumn last year in Paris and took a whole month, they went for their first European and Asian tour, which was held in 11 countries and 12 venues. Following these guys’ steps, their first Documentary Film [FOOL COOL ROCK! ONE OK ROCK DOCUMENTARY FILM] is currently playing in theaters. From the eyes of Nakano Hiroyuki, the person who produced Japanese and foreign artists’ music video and a feature film titled [SF Samurai – Fiction], and the person who happened to be the director of the mentioned documentary film, what kind of band is ONE OK ROCK?
Thank you so much for the translation, akinojou! \(^o^)/
Maybe me and my friends should bring a banner like this when we watch again another ONE OK ROCK concert in the near future.
(Photo sources: Mr. Rui Hashimoto and www.bubblews.com)
Photo edit by: One OK Rock Ph, The Beginning